Exodus 14 13 14 nlt

Exodus 14 13 14 nlt DEFAULT

The Living... — Exodus 14:13-14 (NLT) - But Moses told the people,...

Exodus 14:13-14 (NLT) - But Moses told the people, “Don’t be afraid. Just stand still and watch the LORD rescue you today. The Egyptians you see today will never be seen again. The LORD himself will fight for you. Just stay calm.”

See more posts like this on Tumblr

#bible scripture#exodus 14:13-14#don't be afraid#stand still#watch the Lord#rescue you#see#the Lord himself#will fight for you#stay calm

More you might like

2 Corinthians 5:7 (NLT) - For we live by believing and not by seeing.
Psalm 36:5 (KJV) - Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and Thy faithfulness reacheth unto the clouds.
Ecclesiastes 12:13 (NLT) - That’s the whole story. Here now is my final conclusion: Fear God and obey His commands, for this is everyone’s duty.
Proverbs 7:2 (ESV) - keep my commandments and live; keep my teaching as the apple of your eye;
Colossians 3:24 (NLT) - Remember that the Lord will give you an inheritance as your reward, and that the Master you are serving is Christ.
Sunset over the Kirkjufell mountain in Iceland
Psalm 90:12 (NLT) - Teach us to realize the brevity of life, so that we may grow in wisdom.
Galatians 6:7 (ESV) - Do not be deceived: God is not mocked, for whatever one sows, that will he also reap.
Proverbs 13:13 (NIV) - Whoever scorns instruction will pay for it, but whoever respects a command is rewarded.
christlivesinme-sanctified: “#pray #intercession #prayers #praying #prayerchangesthings #prayerworks #prayerrequestsarewelcome #seekgodfirst #seekgoddaily #endtimes #rapture #raptureready #watchmen #Jesus #jesusiscoming #salvation #holyspirit...

#pray #intercession #prayers #praying #prayerchangesthings #prayerworks #prayerrequestsarewelcome #seekgodfirst #seekgoddaily #endtimes #rapture #raptureready #watchmen #Jesus #jesusiscoming #salvation #holyspirit #christianlife #christian #christiangirl #spiritualwarfare #humble
https://www.instagram.com/p/CU5FTXAp8Og/?utm_medium=tumblr

Psalm 34:11 (CSB) -
Come, children, listen to me;
I will teach you the fear of the LORD.

See this in the appShow more

Sours: https://wiirocku.tumblr.com/post/142409755799/exodus-1413-14-nlt-but-moses-told-the-people

Exodus 14:13–14

Sorry, an error was encountered while loading comparison.

Sorry, an error was encountered while loading the book.

Sorry, you don't have permission to view that book.

No matches.

Sorry, an error was encountered while loading part of the book.

An error occurred while marking the devotional as read.

An error occurred while accessing favorites

What does the Great Commission have to do with mobile devices? More than you might think.

Learn more

13 But Moses told the people, “Don’t be afraid. Just stand still and watch the Lord rescue you today. The Egyptians you see today will never be seen again. 14 The Lord himself will fight for you. Just stay calm.”

Read more Share



Exodus 14:13–14 — The New International Version (NIV)

13 Moses answered the people, “Do not be afraid. Stand firm and you will see the deliverance the Lord will bring you today. The Egyptians you see today you will never see again. 14 The Lord will fight for you; you need only to be still.”

Exodus 14:13–14 — English Standard Version (ESV)

13 And Moses said to the people, “Fear not, stand firm, and see the salvation of the Lord, which he will work for you today. For the Egyptians whom you see today, you shall never see again. 14 The Lord will fight for you, and you have only to be silent.”

Exodus 14:13–14 — King James Version (KJV 1900)

13 And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the Lord, which he will shew to you to day: for the Egyptians whom ye have seen to day, ye shall see them again no more for ever. 14 The Lord shall fight for you, and ye shall hold your peace.

Exodus 14:13–14 — The New King James Version (NKJV)

13 And Moses said to the people, “Do not be afraid. Stand still, and see the salvation of the Lord, which He will accomplish for you today. For the Egyptians whom you see today, you shall see again no more forever. 14 The Lord will fight for you, and you shall hold your peace.”

Exodus 14:13–14 — New Century Version (NCV)

13 But Moses answered, “Don’t be afraid! Stand still and you will see the Lord save you today. You will never see these Egyptians again after today. 14 You only need to remain calm; the Lord will fight for you.”

Exodus 14:13–14 — American Standard Version (ASV 1901)

13 And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of Jehovah, which he will work for you to-day: for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye shall see them again no more for ever. 14 Jehovah will fight for you, and ye shall hold your peace.

Exodus 14:13–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)

13 And Moses said to the people, Fear not: stand still, and see the salvation of Jehovah, which he will work for you to-day; for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye shall see them again no more for ever. 14 Jehovah will fight for you, and ye shall be still.

Exodus 14:13–14 — GOD’S WORD Translation (GW)

13 Moses answered the people, “Don’t be afraid! Stand still, and see what the Lord will do to save you today. You will never see these Egyptians again. 14 The Lord is fighting for you! So be still!”

Exodus 14:13–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

13 But Moses said to the people, “Don’t be afraid. Stand firm and see the Lord’s salvation He will provide for you today; for the Egyptians you see today, you will never see again. 14 The Lord will fight for you; you must be quiet.”

Exodus 14:13–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)

13 But Moses said to the people, “Do not be afraid, stand firm, and see the deliverance that the Lord will accomplish for you today; for the Egyptians whom you see today you shall never see again. 14 The Lord will fight for you, and you have only to keep still.”

Exodus 14:13–14 — The Lexham English Bible (LEB)

13 And Moses said to the people, “You must not be afraid. Stand still and see the salvation of Yahweh, which he will accomplish for you today, because the Egyptians whom you see today you will see never again. 14 Yahweh will fight for you, and you must be quiet.”

Exodus 14:13–14 — New International Reader’s Version (NIrV)

13 Moses answered the people. He said, “Don’t be afraid. Stand firm. You will see how the Lord will save you today. Do you see those Egyptians? You will never see them again. 14 The Lord will fight for you. Just be still.”

Exodus 14:13–14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

13 But Mosessaid to the people, “Do not fear! Stand by and see the salvation of the Lordwhich He will accomplish for you today; for the Egyptianswhom you have seentoday, you will neversee them againforever.

14 “The Lord will fight for you while you keepsilent.”


A service of Faithlife / Logos Bible Software

Sours: https://biblia.com/bible/nlt/Exodus%2014.13-14
  1. Vw 1600 crank pulley seal
  2. 120 277v led bulb
  3. Churches in webb city mo
  4. Design works crafts plastic canvas
  5. 2008 mercedes slk 280 reviews

Exodus 14 New Living Translation

Crossing the Red Sea

141 Then the Lord gave these instructions to Moses: 2 "Order the Israelites to turn back and camp by Pi-hahiroth between Migdol and the sea. Camp there along the shore, across from Baal-zephon. 3 Then Pharaoh will think, 'The Israelites are confused. They are trapped in the wilderness!' 4 And once again I will harden Pharaoh's heart, and he will chase after you. I have planned this in order to display my glory through Pharaoh and his whole army. After this the Egyptians will know that I am the Lord !" So the Israelites camped there as they were told. 5 When word reached the king of Egypt that the Israelites had fled, Pharaoh and his officials changed their minds. "What have we done, letting all those Israelite slaves get away?" they asked. 6 So Pharaoh harnessed his chariot and called up his troops. 7 He took with him 600 of Egypt's best chariots, along with the rest of the chariots of Egypt, each with its commander. 8 The Lord hardened the heart of Pharaoh, the king of Egypt, so he chased after the people of Israel, who had left with fists raised in defiance. 9 The Egyptians chased after them with all the forces in Pharaoh's army-all his horses and chariots, his charioteers, and his troops. The Egyptians caught up with the people of Israel as they were camped beside the shore near Pi-hahiroth, across from Baal-zephon.

10 As Pharaoh approached, the people of Israel looked up and panicked when they saw the Egyptians overtaking them. They cried out to the Lord, 11 and they said to Moses, "Why did you bring us out here to die in the wilderness? Weren't there enough graves for us in Egypt? What have you done to us? Why did you make us leave Egypt? 12 Didn't we tell you this would happen while we were still in Egypt? We said, 'Leave us alone! Let us be slaves to the Egyptians. It's better to be a slave in Egypt than a corpse in the wilderness!'" 13 But Moses told the people, "Don't be afraid. Just stand still and watch the Lord rescue you today. The Egyptians you see today will never be seen again. 14 The Lord himself will fight for you. Just stay calm."

15 Then the Lord said to Moses, "Why are you crying out to me? Tell the people to get moving! 16 Pick up your staff and raise your hand over the sea. Divide the water so the Israelites can walk through the middle of the sea on dry ground. 17 And I will harden the hearts of the Egyptians, and they will charge in after the Israelites. My great glory will be displayed through Pharaoh and his troops, his chariots, and his charioteers. 18 When my glory is displayed through them, all Egypt will see my glory and know that I am the Lord !" 19 Then the angel of God, who had been leading the people of Israel, moved to the rear of the camp. The pillar of cloud also moved from the front and stood behind them. 20 The cloud settled between the Egyptian and Israelite camps. As darkness fell, the cloud turned to fire, lighting up the night. But the Egyptians and Israelites did not approach each other all night.

21 Then Moses raised his hand over the sea, and the Lord opened up a path through the water with a strong east wind. The wind blew all that night, turning the seabed into dry land. 22 So the people of Israel walked through the middle of the sea on dry ground, with walls of water on each side! 23 Then the Egyptians-all of Pharaoh's horses, chariots, and charioteers-chased them into the middle of the sea. 24 But just before dawn the Lord looked down on the Egyptian army from the pillar of fire and cloud, and he threw their forces into total confusion. 25 He twisted their chariot wheels, making their chariots difficult to drive. "Let's get out of here-away from these Israelites!" the Egyptians shouted. "The Lord is fighting for them against Egypt!" 26 When all the Israelites had reached the other side, the Lord said to Moses, "Raise your hand over the sea again. Then the waters will rush back and cover the Egyptians and their chariots and charioteers." 27 So as the sun began to rise, Moses raised his hand over the sea, and the water rushed back into its usual place. The Egyptians tried to escape, but the Lord swept them into the sea. 28 Then the waters returned and covered all the chariots and charioteers-the entire army of Pharaoh. Of all the Egyptians who had chased the Israelites into the sea, not a single one survived. 29 But the people of Israel had walked through the middle of the sea on dry ground, as the water stood up like a wall on both sides. 30 That is how the Lord rescued Israel from the hand of the Egyptians that day. And the Israelites saw the bodies of the Egyptians washed up on the seashore. 31 When the people of Israel saw the mighty power that the Lord had unleashed against the Egyptians, they were filled with awe before him. They put their faith in the Lord and in his servant Moses.

Sours: https://www.christianity.com/bible/nlt/exodus/14
\

Do you think your sisters and Frank have any idea about the joys of sex. - I think they would not mind experiencing these delights on themselves, - answered Anna. - I've often heard; from Frank, when we kissed him, that it ignites him from head to toe.

14 exodus nlt 13 14

Waist, continuing to stroke the ass on the robe. Still afraid to run my hands under the robe. Then Alina took me gently by the collar and pulled me towards the sofa, which was not spread out, but was quite.

Moses in the Wilderness (Exodus 14-24)

Temperamental, passionate, insatiable. He had me when he wanted, but he always wanted me. He and I had sex anywhere and smiles frankly. These are his teeth.

Similar news:

However, I haven't fucked anyone for a couple of weeks now, and I got an idea. I opened the cabinet under the sink and looked for yeast. Finally I found the box.



530 531 532 533 534